7777788888管家婆四肖八码,2025年天天彩资料大全、相信解释落实:未来又会出现怎样的契机,亟需努力的领域?各观看《今日汇总》
7777788888管家婆四肖八码,2025年天天彩资料大全、相信解释落实:未来又会出现怎样的契机,亟需努力的领域?各热线观看2025已更新(2025已更新)
7777788888管家婆四肖八码,2025年天天彩资料大全、相信解释落实:未来又会出现怎样的契机,亟需努力的领域?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:
常规 新澳门平码3中3网站,新澳精准资料免费提供2025澳门:警觉、新型作答:(1)(2)
7777788888管家婆四肖八码,2025年天天彩资料大全、相信解释落实
7777788888管家婆四肖八码,2025年天天彩资料大全、相信解释落实:未来又会出现怎样的契机,亟需努力的领域?:(3)(4)
全国服务区域:泉州、襄阳、海东、哈密、邢台、克拉玛依、贺州、延安、佛山、漳州、喀什地区、达州、雅安、焦作、长春、西双版纳、南充、南平、阿坝、北京、昭通、惠州、盐城、张家口、张家界、海南、商丘、盘锦、泰州等城市。
全国服务区域:泉州、襄阳、海东、哈密、邢台、克拉玛依、贺州、延安、佛山、漳州、喀什地区、达州、雅安、焦作、长春、西双版纳、南充、南平、阿坝、北京、昭通、惠州、盐城、张家口、张家界、海南、商丘、盘锦、泰州等城市。
全国服务区域:泉州、襄阳、海东、哈密、邢台、克拉玛依、贺州、延安、佛山、漳州、喀什地区、达州、雅安、焦作、长春、西双版纳、南充、南平、阿坝、北京、昭通、惠州、盐城、张家口、张家界、海南、商丘、盘锦、泰州等城市。
7777788888管家婆四肖八码,2025年天天彩资料大全、相信解释落实
西安市长安区、内蒙古鄂尔多斯市准格尔旗、安阳市殷都区、常德市汉寿县、江门市开平市
宜春市上高县、哈尔滨市南岗区、自贡市自流井区、汉中市城固县、渭南市白水县
哈尔滨市巴彦县、渭南市富平县、清远市英德市、内蒙古赤峰市红山区、乐东黎族自治县黄流镇、四平市伊通满族自治县、宁夏银川市灵武市、凉山金阳县、普洱市西盟佤族自治县、内蒙古呼伦贝尔市陈巴尔虎旗湘潭市韶山市、东莞市石龙镇、合肥市巢湖市、朔州市平鲁区、芜湖市南陵县、宜昌市远安县上海市杨浦区、中山市五桂山街道、齐齐哈尔市克山县、宜昌市五峰土家族自治县、海南共和县咸阳市武功县、温州市永嘉县、曲靖市麒麟区、曲靖市沾益区、云浮市郁南县
株洲市攸县、忻州市忻府区、杭州市淳安县、汕头市濠江区、松原市扶余市、南昌市青山湖区、广西崇左市龙州县、南京市建邺区、邵阳市绥宁县、怀化市会同县肇庆市怀集县、三明市清流县、潍坊市潍城区、张家界市武陵源区、万宁市和乐镇、昆明市嵩明县、玉溪市易门县、榆林市神木市、宣城市宣州区湖州市德清县、五指山市毛阳、怀化市溆浦县、广西河池市凤山县、沈阳市沈北新区甘孜九龙县、衢州市衢江区、临汾市古县、九江市瑞昌市、株洲市茶陵县、安康市汉滨区、铜仁市沿河土家族自治县、济宁市金乡县、宁夏银川市永宁县、铜陵市铜官区宁波市奉化区、运城市盐湖区、宁德市古田县、芜湖市无为市、广西柳州市城中区、信阳市光山县、广州市荔湾区、果洛久治县、蚌埠市固镇县
菏泽市巨野县、南京市雨花台区、贵阳市乌当区、鄂州市梁子湖区、重庆市奉节县、抚顺市望花区、濮阳市濮阳县岳阳市平江县、商丘市睢县、重庆市武隆区、昆明市富民县、盐城市大丰区、内蒙古呼伦贝尔市根河市伊春市南岔县、中山市阜沙镇、遵义市凤冈县、海南贵南县、池州市东至县榆林市神木市、阳江市江城区、黄冈市浠水县、天津市北辰区、聊城市东阿县、青岛市即墨区、普洱市宁洱哈尼族彝族自治县、新乡市牧野区、邵阳市双清区、澄迈县大丰镇
青岛市崂山区、临汾市吉县、阿坝藏族羌族自治州松潘县、宝鸡市千阳县、忻州市定襄县池州市石台县、南昌市青云谱区、信阳市商城县、吉安市安福县、渭南市澄城县、中山市南朗镇、潮州市湘桥区
保山市隆阳区、黔南长顺县、景德镇市浮梁县、郴州市永兴县、阿坝藏族羌族自治州红原县、东莞市谢岗镇延安市宜川县、周口市川汇区、常德市汉寿县、榆林市佳县、儋州市排浦镇、遂宁市安居区、鹤壁市山城区、哈尔滨市五常市武汉市洪山区、西宁市城中区、渭南市合阳县、伊春市丰林县、临汾市侯马市
江门市开平市、日照市莒县、成都市新都区、泰州市兴化市、南通市海安市甘南卓尼县、广西柳州市柳南区、蚌埠市五河县、东莞市桥头镇、广西桂林市资源县、平顶山市宝丰县、洛阳市涧西区、德州市禹城市天水市秦安县、衡阳市衡山县、嘉兴市平湖市、湘西州保靖县、攀枝花市西区、阜新市清河门区、临汾市隰县、渭南市华州区
中新社北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥
中新社记者 马帅莎
“文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受中新社记者专访时如是说。
法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”
1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。
从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。
1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。
2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)
今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。
在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。
“高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。
作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”
在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。
作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。
“今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)
【编辑:李岩】
相关推荐: